100 лет спустя азербайджанцы у власти в Ираке

100 лет спустя азербайджанцы у власти в Ираке
02.07.2026 13:32

Мероприятие, посвященное киркукским туркменам, вновь вернуло в повестку дня исторические связи.

В Баку при организации Общественного объединения «Центр исследования туркменского наследия "Кёрпю"(мост)» и при партнерстве Агентства государственной поддержки НПО Азербайджанской Республики прошел II форум «Туркменское наследие: солидарность гражданских обществ». Проводимые в последнее время просветительские мероприятия, связанные с иракскими туркменами, вновь вынесли на повестку дня в Азербайджане древние и неразрывные узы между нашими народами. Благодаря этим мероприятиям на свет извлекаются многие исторические факты, которые уже начали забываться.

Если оглянуться на историю, то еще в советский период можно увидеть известных туркменских интеллектуалов и деятелей искусства, приехавших в Азербайджан из Ирака. Одним из них был всеми хорошо помнимый известный певец Санан Саид. Его песни, исполненные в свое время в дуэте с незабвенной азербайджанской исполнительницей Нарминой Мамедовой, до сих пор живут в памяти.

Исключительные заслуги в популяризации культуры, литературы и истории иракских туркменов в Азербайджане принадлежат выдающемуся ученому, профессору Газанфару Пашаеву (дяде покойного депутата Ганиры Пашаевой). Фундаментальная книга ученого о жизни туркменов, увидевшая свет еще в 1980-х годах, считается одним из важнейших научных и просветительских шагов, предпринятых в этом направлении.

Роль медиа здесь также неоценима. Телеканал ARB24 подготовил документальный фильм «Забытые голоса» (Unudulmuş səslər), повествующий о богатом историческом пути, культуре и трудностях, с которыми сталкиваются туркмены (азербайджанский этнос), проживающие в Ираке.

Известная журналистка, ведущая и руководитель департамента телеканала Чинара Нурмамедова поделилась с  TodayPress TV своими впечатлениями о фильме.

По ее словам, в ходе съемок документального фильма о туркменов самой большой трудностью были вопросы безопасности:

«Нас останавливали и проверяли документы практически на каждом посту. Иногда эти проверки тянулись слишком долго. Если на посту служил туркмен, наша задача относительно облегчалась. Хотя для съемок при поддержке нашего посольства в Ираке в течение нескольких месяцев были получены все необходимые разрешения от различных государственных структур. Даже когда мы предъявляли официальные разрешительные документы, проверки проводились очень строго. Тот факт, что наш водитель и гид были туркменами, тоже не всегда ускорял процесс. Самые жесткие меры безопасности были в Алтункерпю, где в истории туркмен произошли самые страшные массовые убийства. Мы вели съемки на этой территории под вооруженным сопровождением».

Журналистка отметила, что язык иракских туркменов очень близок к азербайджанскому тюркскому, поэтому общаться с ними было легко:

«Они и сами говорили, что наш язык кажется им очень родным, что мы говорим на одном языке. Эта близость чувствовалась не только в языке, но и в отношении. Искренность, гостеприимство и теплота людей нас особенно тронули. Одним из первых моментов, привлекших наше внимание, стала их огромная любовь к азербайджанцам. Они с большой гордостью вспоминали победу Азербайджана во Второй карабахской войне. Рассказывали, что в Киркуке песни и композиции о Карабахе годами исполнялись с душевной болью. А после освобождения наших земель они с великой гордостью чтят эту победу.

В ходе визита мы отправились в Кербелу, чтобы посетить могилу великого азербайджанского поэта Мухаммеда Физули. К сожалению, его могила находится в незаметной части мавзолея Имама Хусейна. Наряду с этим, мы узнали интересный факт, который мало кому известен в Азербайджане. Историк и писатель Неджат Кевсероглу привел нас к месту у Киркукской крепости, где находился дом, в котором Физули провел детские годы. Хотя во времена Саддама Хусейна этот дом был разрушен, нам удалось увидеть мечеть Физули и остатки его дома. Нам рассказали, что позже из-за распространившейся в регионе болезни семья Физули переехала в Кербелу, и поэт прожил там до конца своих дней, там же и был похоронен».

Ведущая добавила, что туркмены долгие годы вели тяжелую борьбу за сохранение своей идентичности. В период правления Саддама Хусейна обучение на тюркском языке было запрещено, так же как и наречение детей туркменскими именами. Люди сохранили до наших дней некоторые книги на тюркском языке, пряча их, в то время как часть книг была насильно сожжена:

«После 2012 года в регионах компактного проживания туркменов тюркский язык получил статус официального. Несмотря на это, они смогли сохранить свой родной язык и национальную идентичность даже в те периоды, когда школы и другие возможности были ограничены. Во времена Саддама Хусейна туркмены подвергались жестоким преследованиям. Мы побеседовали со многими людьми, которые провели лучшие годы своей молодости в тюрьмах из-за своей тюркской идентичности. Среди наших собеседников были те, кто потерял двух братьев, сам был ранен или лишился работы. Им было совсем нелегко снова вспоминать пережитые трагедии. Туркмены и сегодня не забывают боль массовых убийств, произошедших в 1924, 1959 и 1991 годах».

Чинара Нурмамедова подчеркнула, что хотя режим Саддама остался в прошлом и определенные свободы были восстановлены, съемочная группа увидела, что проблемы туркменов не решены полностью. Чаще всего озвучивались жалобы, связанные с земельным вопросом, идентичностью и представительством в государственном управлении:

«По их словам, политика переселения, проводимая в разные периоды, изменила демографическую структуру региона. В результате демографических изменений численность туркменов в Киркуке сократилась, что негативно сказалось и на их представительстве в государственных структурах. Киркук, богатый запасами нефти, на протяжении всей истории находился в центре политической борьбы. Туркмены же мечтают о том, чтобы этот город стал регионом, где тюрки смогут жить спокойно, а не зоной политических противостояний. Они открыто выражали желание иметь более широкое представительство во власти. Эти проблемы не ограничиваются только Киркуком. Подобные опасения и требования озвучиваются в Мосуле, Теллафаре, Тузхурмату, Дияле и в целом во всех регионах, именуемых Туркменэли».

Руководитель департамента отметила, что отсутствие туркменского губернатора (вали) в Киркуке было главным вопросом, который их беспокоил:

«Радостная весть пришла уже после нашего возвращения в Азербайджан. Мы узнали, что примерно 100 лет спустя в Киркуке был избран губернатор-туркмен. Им стал председатель Иракского туркменского фронта Мехмет Семан Ага, который также был собеседником в нашем документальном фильме. Тот факт, что это желание, озвученное во время съемок как одна из величайших грез туркменов, сбылось спустя короткое время, стал для них историческим событием, а для нас — самым запоминающимся моментом документального фильма».

Тюркан Искендерли

TodayPress TV

ЛЕНТА НОВОСТЕЙ
02 июля 2026
Все новости